Quand Paris se faisait appeler « Pantin »

par damien

Paris, ville protéiforme, tout comme les noms dont la capitale française a été affublée au cours des siècles.
On connaît tous « Paname » mot argotique apparu au début du XXème siècle et toujours populaire aujourd’hui.

Au même titre, « Pantin » était le surnom populaire de Paris au XVIIIème et XIXème siècle.
C’est la déclinaison de Pantin avec le suffixe -uche qui a donné Pampeluche puis Pantruche.
Paris était ainsi qualifié par les voyous de ville des « pantes », c’est à dire des bourgeois bons à se faire détrousser.

On retrouve de nombreux détails dans « Les excentricités du langage », livre-glossaire écrit par Lorédan Larchey en 1861 :

  • Pante, Pantre, Pantinois : Bourgeois bon à exploiter ou à voler. Pante et Pantre sont des formes abrégées de Pantinois et
    Pantruchois, c’est-à-dire: bourgeois de Pantin ou Pantruche (Paris).
    On sait que la grande ville est pour les voleurs un séjour de prédilection.  » J’ai reniflé des pantes rupins. « 
  • Pantin : » Pantin, c’est le Paris obscur, quelques-uns disaient le Paris canaille, mais ce dernier s’appelle en argot, Pantruche.  » G. de Nerval.  Cette définition manque de justesse. Pantin est Paris tout entier, laid ou beau, riche ou obscur.
    Peut être le peuple a-t-il donné à Paris, par un caprice ironique, le nom d’un village de sa banlieue (Pantin).– V. Pré.
  • Dans le goût de Pantin: À la mode de Paris, et, par extension, très bien.
     » Là! v’là qu’est arrangé dans le goût de Pantin. « 

Qui n’a jamais entendu un parisien vous soutenir que
-« Pantin c’est tellement loin de Paris! »
-« Sais-tu que Pantin c’est littéralement Paris? » pourrez-vous leur rétorquer sans faillir…

Comments

0 comments

0 Commentaire
0

Vous aimerez aussi

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Nous supposerons que cela vous convient, mais vous pouvez vous désabonner si vous le souhaitez. Accepter En savoir plus